Discussion:Dictionnaire Allemand-Anglais-Espagnol-Mandarin-Japonais-Hébreux (ouah des juifs)-Français-et au moins 30 autres dialectes Africains. Ah et aussi certains trucs belges, mais on se fout des belges.

Un article de la désencyclopédie.
Aller à la navigation Aller à la recherche

’Manque une espace après « Hébreux », ainsi qu’une absence de majuscule à tous les noms de langues (sauf à « français » qui n’en a déjà pas, ainsi qu’au deuxième « belge » à qui il en faudrait). => next --Krom le Barbare février 28, 2010 à 09:22 (UTC)

En manque seulement à Français, belge est adjectif dans ce cas et le pour le gentilé je suis plus sûr. Dief2pn00b février 28, 2010 à 17:05 (UTC)
Wrong one, boy. « Les Belges », c’est un nom. Et moi, je suis sûr.--Krom le Barbare mars 1, 2010 à 12:49 (UTC)
En même temps c'est pas trop la peine de corriger le titre tant que l'article est au niveau de Big Brother. Parce que là il est complètement vide ce truc. Tiennos - Répondeur mars 1, 2010 à 13:22 (UTC)