Discussion:Benitoto
Aller à la navigation
Aller à la recherche
C'est dommmage, un rire se retranscrit "Ha ha", pas "Ah ah". J'aurais voté pour toi sans ça. (Blague) --Krom le Barbare 19 décembre 2008 à 21:41 (UTC)
- D'un autre côté peut-être que la cassette des rires enregistrés est passée à l'envers (eugalB) WiiKend - Ceci était une signature 19 décembre 2008 à 21:48 (UTC)
- quand Nelson rit dans les Simpsons, ça fait Ha ha. A la manière française, on traduit Ah ah : Exemple classique. Question d'intonation, le H aspiré traduit un certain mépris, mais il reste possible, bien qu'il évoque le rire forcé, ce qui correspond justement aux rires enregistrés. Ha ! --Marie Irène 19 décembre 2008 à 22:13 (UTC)
- http://fr.wiktionary.org/wiki/ha Désolé, mais tu as tort. Ton histoire de "h" aspiré ne tient qu'en anglais, et le rire se traduit par "ha, ha, ha !", ou à la rigueur "ha ! ha ! ha !" pour être plus euh... rigoureux. "Ah" sert marquer diverses émotions, l'effroi, la surprise, le soulagement, mais jamais le rire.--Krom le Barbare 20 décembre 2008 à 10:25 (UTC)
- quand Nelson rit dans les Simpsons, ça fait Ha ha. A la manière française, on traduit Ah ah : Exemple classique. Question d'intonation, le H aspiré traduit un certain mépris, mais il reste possible, bien qu'il évoque le rire forcé, ce qui correspond justement aux rires enregistrés. Ha ! --Marie Irène 19 décembre 2008 à 22:13 (UTC)
Hah hah hah ! (rire constipé de Pascal Sevran ?)
- Ha HA hA aaaaaaaaahhh ? A.
- Et & hé & eh bien ? (hé hé hé).