En Saskatchewan… En Saskatchewan…

Un article de la désencyclopédie.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Wcanada.jpg
Attention : humour québécois
Le texte que vous êtes sur le point de lire a été rédigé avec un accent québécois. Il est donc totalement incompréhensible aux Français, Suisses, Monégasques et même aux Belges. Passez votre chemin ou continuez à vos risques et périls.

L'hymne de la Saskatchewan fut écrit et composé par Serge Riz et sa bande de déchaînés. Elle peut être accompagné de tout type de musique sauf le métal qui est une forme de blasphème.


Quand ta van pogne une panne en Saskatchewan

T’appelles la remorqueuse pis tu t’en vas aux danseuses Tu watches les te te te tetons pendant qu’on répare ta van Pis après tu t’la farmes, t’en parles pas à ta femme Le soir tu lui dis bonsoir chérie On pense à tous ces beaux culs tout nus que t’as vus aujourd’hui


En Saskatchewan code régional 306 En Saskatchewan y’a le musée de la police Il y a des Dunkin, il y a des Tim Horton Dans les clubs vidéo y’a des Charlie Chaplin Y’a pas d’show de Jorano ni de show de la Chicane Mais y’a Stéphane Bureau chaque soir à Radio-Can-ha


{Refrain} Saskatchewan tu m’ensorcelles Quand le téléphone sonne j’espère que c’est toé qui m’appelles Quand je vas à Dorval Voir les avions qui s’en allent Je rêve que moé aussi je pars pour les prairies Alright, Alright, Yes sir, Yes sir, Oui papa, Oui papa, Awuoye Awuoye, heu heu


En Saskatchewan y’a pas de Français d'allemands En Saskatchewan il y même plus d’Allemands Et ils font heil, von, schnell, vaken, schpraken, von et stud et gaard et Ein, dein, frein, drein, volkswagen et hagen daz et Einstein, Wittgenstein, Frankenstein and Ralph Klein Von der bleiken faiken ounder von der bleiken hayden plye Der von, der schpiel, der trucken von der deine ich biel Saskatchewan Ein, plaken voken liben trucken lieder ich noun plein Der aufklerung et Nibelung et Wagner, Werner, Wender beer Octoberfest ich noun pleink and Molson deink ich bin in here Tout ce monde d’Allemagne ne vient pas d’Espagne Mais ils ont tous leur cabane en Saskatchewan


En Saskatchewan il y a beaucoup de potasse En Saskatchewan il y a surtout des pétasses Un jour à Regina, j’en avais spotté une Et tenant pas compte du fait qu’elle était un peu jeune J’y ai dit « Wo bébé, viens-tu avec moé » Comme elle s’est sauvée je n’ai pas pu fourrer, hey 5 minutes après j’ai vu s’pointer un moustachu C’était le père de la petite ingénue Autour de son cou il avait une cravate Il avait un batte de baseball dans sa main droite Hou Aie Houla, Hou, laa, pitié Hoouuu Que de vrais ce que j’ai connus à Regina


Saskatchewan tu m’ensorcelles Quand le téléphone sonne j’espère que c’est toé qui m’appelles Quand je vas à Dorval Voir les avions qui s’en allent Je rêve que moé aussi je pars pour les prairies Quand je vas à Dorval Voir les avions qui s’en allent Je rêve que moé aussi je pars pour les prairies Ah ou ah euh ah heuh ah ah eeh ah oh ah AHH AHH Heu Heu…

FIN heureuse

© Tout droits réservé à Mononc Serge, chanteur québécois, et aux autres ayant fait cet oeuvre que ce soit la maison de disque, les musiciens, et j'en passe… sincèrement mais j'ai modifié certains mots. Merci.


Cet article a une chance non nulle de figurer dans le Best Of ou de ne pas en être.
S'il vous a enthousiasmé, votez pour lui sur sa page de vote ! Ou pas.