Déktionnaire:deux
|
Singulier | Pluriel |
---|---|
(deux est toujours pluriel) |
Il n'est pas si facile de définir deux. Le plus simple est :
- de rassembler plein de bouts de bois
- une fois les morceaux devant soi, en tas, d'en prendre un premier
- une fois ce bout de bois en sa possession, d'en prendre un second
Nous voilà en possession de Deux bouts de bois.
Ce système est évidemment difficile à mettre en œuvre dès que la chose à compter devient trop imposante (chalutier, tractopelle etc.), et la technique du tas n'est donc pas toujours adaptée (voir néanmoins Compter pour plus d'explications). Il faut alors user d'un moyen mnémotechnique en marquant d'une croix au marqueur la première chose (qui sera le premier bout de bois) et d'un rond (qui représentera le second bout de bois) la seconde chose.
Ensuite, il ne reste plus qu'à utiliser la technique ci-dessus (avec les bouts de bois, pour rappel), qui redevient adaptée grâce à ce changement de variable du plus bel effet.
Pour plus de renseignements, consultez le Petit Robert [1], [2] en Deux Volumes lactaires:
- Robert de Droite
- Robert de Gauche
Tous 2 biens fermes et aux drus tétons pointant fièrement un peu au dessus de l'horizontale.
Synonymes
Paire
Dérivés
- Deuzio
- Deuz'
- 1,99€
Expressions
- « 1, 2, 3, 4, 5, 6... »
- « DEUX et DEUX font [réf. nécessaire] »
Prononciation
Anagrammes
Edu-X.fr, site de rencontres hot pour professeurs et enseignants
(c'est pas mal, venez si vous êtes une fille du Val d'Oise)
Français
Définition
- Nom commun à la moitié de la population, contrairement à l'honnêteté, dont on trouve pourtant la définition dans tous les livres très bien.
Le mot couille trouve son origine, comme la raie, dans le slip de la nuit des temps. Quand il arrive sur la table, ce mot force le respect.
Synonymes
|
antonymes : |
Dérivés
- être couillu : se sentir comme L'auteur de cet article.
- Couillon
Expressions
- « On frappe pas dans les couilles ! ! ! ! ! »
- « Je vais te couper les couilles ! ! ! ! ! »
- « Il y a une couille dans le potage ! ! ! »
- « Avoir des couilles ! ! »
- « Couille molle ! ! ! »
- « Il n'en a qu'une ! ! ! ! ! ! ! »
- « Et pan, dans les roustons ! ! ! ! ! (technique d'auto-défense souvent utilisée par la gent féminine) »
- « Prendre parties ! ! ! ! ! (Méthode d'approche souvent utilisée par la gent féminine dans l'intimité) »
- « Intégration par parties [3] ! ! ! ! ! (Pratique favorisant l'intégration d'un nouveau membre masculin lors d'une partouze) »
- « Vider les couilles ! ! ! ! (procure un soulagement lorsqu'elles sont bien pleines) »
- « Vide-Couilles ! ! (personne dont la seule utilité auprès d'une autre est de lui vider les couilles, d'où cette expression est peu flatteuse) »
- « Introduction en bourses [4] ! ! ! (technique d'approche souvent utilisée par les peloteuses) »
- « Flatter les bourses ! ! ! ! ! (technique souvent utilisée par la femme avant de ne plus pouvoir piper mot car on ne parle pas la bouche bien pleine) »
- « Effondrement des bourses ! ! ! ! ! ! ! (le malheur du vieillard: ça ne fait rire que la femme ou le jeune homme qui oublie qu'il deviendra vieux) »
- « Volatilité des bourses [5] ! ! ! ! ! (cas d'un homme nu sautant à la corde à fréquence élevée sur la banquise pour maintenir sa température) »
- « Trading haute fréquence [6] ! ! ! ! ! (permet d'optimiser l'opportunité d'utilisation de la volatilité des bourses) »
- « Suspension des bourses ! ! ! ! (le plus souvent pratiquée manuellement) »
- « Flambée des bourses ! ! ! ! ! ! ! (suite à les flatter longuement, mais attention, une flambée trop haute peut être suivie d'un effondrement provisoire mais toujours trouvé trop long) »
- « Les bourses et le vit [7], [8] ! ! ! ! ! ! ! (expression menaçante souvent prononcée par les ZOMOS [9] dans le cadre de leurs fonctions, qui gourmands à ce sujet ne se contentaient ni des unes ni de l'un, et exigeaient de plus de grandes giclées de lait du crémier) »
(varier avec autant de points d'exclamation que nécessaire pour montrer sa détermination)
Apparentés étymologiques
- Couilly-Pont-aux-Dames
- Éguilles, commune des BDR (13510), dont les 2 premières lettres ont progressivement remplacé le C et le o, suite aux lacunes en orthographe des cantonniers.
Traductions
- Espagnol : corazòn
- Espagnol : cojones
- Anglais : nuts, Bollocks
- Québecois : gosses (on voit bien le lien avec le Français où c'est avec les couilles qu'on fait les gosses)
- Allemand : Hoden
Voir aussi
- bulbe
- Comment passer au Plus Grand Cabaret du monde grâce à vos attributs génitaux
- Pour avoir de grosses couilles, soyez efféminé! [10]
- "Tarzoon la honte de la jungle",
des seinsdes couilles animées par Picha [11], [12], [13], [14]
Références
- ↑ https://www.pourquois.com/expressions_langage/pourquoi-roberts-pour-designer-seins.html
- ↑ https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Petit_Robert
- ↑ https://fr.wikipedia.org/wiki/Int%C3%A9gration_par_parties
- ↑ https://fr.wikipedia.org/wiki/Introduction_en_bourse
- ↑ https://fr.wikipedia.org/wiki/Volatilit%C3%A9_(finance)
- ↑ https://fr.wikipedia.org/wiki/Transactions_%C3%A0_haute_fr%C3%A9quence
- ↑ https://fr.wiktionary.org/wiki/vit
- ↑ https://fr.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9nis
- ↑ https://en.wikipedia.org/wiki/ZOMO
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=9PRCLHEul1w
- ↑ https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Honte_de_la_jungle
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=Q8UYH5aCUbs
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=kdqDTlBhNBI
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=8qic8q4Jzms
- ↑ https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Secrets_professionnels_du_docteur_Apfelgl%C3%BCck
Cet article existe aussi sous sa forme dÉsencyclopédique disponible uniquement sous licence CC-BY-NC-SA de Creative Commons. |
Précédé de un |
nombres | Suivi de trois |
---|
Portail du dÉktionnaire |
S'il vous a enthousiasmé, votez pour lui sur sa page de vote ! Ou pas.