Discussion:La blague dangereuse
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Traduction
Bonjour, Monsieur Paoli, Est-ce que je peux traduire cette page en anglais quand j'aurais un peu de temps devant moi ? --Psychoparten, Combattant sanguinaire, mais humaniste février 12, 2010 à 15:08 (UTC)
A voir le titre de l'article, je peux pas m'empêcher de penser au sketch des Monty Python. _ signé : YOSHKILL LE BOSS -- envoyez-moi un MP et je verrai si je vous réponds février 12, 2010 à 15:13 (UTC)
- Idem, mais en fait non. Je me comprends. --Psychoparten, Combattant sanguinaire, mais humaniste février 12, 2010 à 15:14 (UTC)
- Une traduction a déjà été commencée ici mais le traducteur semble ne pas poursuivre. Attention, au début, il y a un ajout de Kill Kevin et le passage sur Roswell Jacob a été enlevé. Ftiercel Restaurant Sanchez février 12, 2010 à 18:20 (UTC)
- Oh merci, moi sous IP. En fait j'ai pas envie de poursuivre là dessus pour l'instant. Nevermind. --Psychoparten, Combattant sanguinaire, mais humaniste février 12, 2010 à 19:42 (UTC)
- Mais traduisez, je peux meme vous donner un coup de main si j'ai un moment P.Paoli février 15, 2010 à 09:02 (UTC)
- Ouais, mais ça a l'air d'être le bordel sur la page anglaise. J'essaierai de comprendre ce qu'il s'y passe demain. --Psychoparten, Combattant sanguinaire, mais humaniste février 15, 2010 à 10:03 (UTC)
- Mais traduisez, je peux meme vous donner un coup de main si j'ai un moment P.Paoli février 15, 2010 à 09:02 (UTC)
- Oh merci, moi sous IP. En fait j'ai pas envie de poursuivre là dessus pour l'instant. Nevermind. --Psychoparten, Combattant sanguinaire, mais humaniste février 12, 2010 à 19:42 (UTC)
- Une traduction a déjà été commencée ici mais le traducteur semble ne pas poursuivre. Attention, au début, il y a un ajout de Kill Kevin et le passage sur Roswell Jacob a été enlevé. Ftiercel Restaurant Sanchez février 12, 2010 à 18:20 (UTC)