Forum:VBO/USA ROCKS!
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Grade : Neutre
- Nomination ΠR K(discussion) 29 mai 2008 à 06:54 (UTC)
Chapô
Avis divers
Votes Best Of
Pour
Je sais pas trop si en tant que traducteur principal j'ai le droit de participer au vote, je signale juste que je me serais pas cassé le cul à traduire un texte de plus de 30 000 caractères écrit au passé simple à la première personne du singulier (je déteste écrire au passé simple à la premiere personne du singulier) si je ne l'avais pas trouvé excellent. Je trouve aussi que l' illitérature est un genre encore trop peu représenté ici. ΠR K(discussion) 29 mai 2008 à 06:54 (UTC)- Très chouette traduction, malgré quelques lourdeurs dans les premiers paragraphes (pronoms relatifs à outrances notamment, et traduction littérale), vite corrigées par l'assurance du traducteur dans le développement. Une nouvelle très drôle.--Marie Irène 30 mai 2008 à 10:53 (UTC)
- Léger pour : Pas de passage vraiment hilarant à mon goût (si ce n'est celui où les bonbons sont évalués à $2,000,000), et je ne devrais pas encourager les traductions plutôt que les articles originaux, mais une très bonne qualité littéraire, une histoire assez délirante et l'utilisation de pistes d'écriture peu explorées ici jusqu'à présent font pencher mon vote.--Psychoparten 30 mai 2008 à 12:24 (UTC)
Contre
- Bon suite à une discussion sur le forum je me suis laissé convaincre que ces chef-d'oeuvres uncyclopédiens peuvent être mis en évidence par d'autres moyens (par exemple un portail spécifique) sans avoir à ouvrir notre précieux best-of à ces articles étrangers qui viennent prendre le pain de la bouche de nos articles nationaux et ne sont mêmes pas français d'origine. --ΠR K(discussion) 4 juin 2008 à 08:40 (UTC)