Français québécois
« Toujours était-il que ça avait été une avarse comme qu'on aurait pas pu en 'ouère de plus grosse. Hé! qu'y mouillait! Hé! qu'y mouillait! Ça l'avait pas d'allure! Ça tombait en simonac! » ― Extrait de « Batinse qu'y mouille, ça va neyer l'blé d'inde », de Gratien Hurtubise.
T'aurais raison de dire qu'eul français québécois torche pas mal plus que le français de France, mon tit-pit. Nous autres on parle pas comme des snobs, esti! Checke la maniére de comment que notre accent décape et décâlisse toute sur son passage. M'a t'dire que c'est pas mal mieux que le dialecte de moumoune que les criss de français essayent de nous forcer à parler!
⇒ Le français québécois est un français supérieur à celui parlé en France et ailleurs au sein de la francophonie. Il est caractérisé par un accent robuste et vivace qui constraste fortement avec le dialecte inutilement maniéré que les français osent promouvoir en tant que modèle à suivre.
Origines
Y'a une couple de siècles, eul monde en France se sont dit: « Bah, on va envoyer nos armoires à glace là-bas pour développer 'a place. Y vont pouvoir tougher toute l'hostie d'marde blanche pis les attaques des Indiens, pis toute la patente ». Mais là, à force d'envoyer c'te genre d'hommes-là icitte, y'a fini par leur manquer de mâles à' grosse graine... Ça pas pris trop d'temps pour que ça devienne fefi d'l'autre bord de l'Atlantique, m'a t'dire une affaire, toé-chose!
⇒ Durant les XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles, la France s'est départie d'une grande part de ses éléments les plus virils dans l'objectif d'aller peupler la contrée extrêmement hostile qu'était alors la Nouvelle-France. C'est ainsi que les montagnes de muscles pratiquement invincibles qu'étaient alors les hommes français du Poitou, d'Île-de-France et de Normandie ont été dérobés au royaume, laissant derrière des hommes passionnés de fringues griffées et de poésie.
Déclin du français non-fif en France
Dans l'temps que les français étaient encore les boss des bécosses icitte, eul français était mailleur icitte que là-bas, 'sti... pis c'est encore de même! Pendant longtemps après que les criss d'anglais soient venus icitte pour nous faire chier, nous autres, on a continué à parler comme du monde, tabarnacriss! Les français, par exemple, c't'une autre histoire... Ça pas d'criss d'allure comment y sont devenus gossants quand y parlent; toute leur hostie d'accent pis leur bouche en cul de poule pis toute.
⇒ À l'époque de la Nouvelle-France, le français était mieux parlé au Canada qu'en France, tout comme c'est le cas aujourd'hui. Au Québec, depuis 1763 (suite au don mal avisé du Canada, effectué sans aucune réelle légitimité par la France aux hosties d'anglais) le français parlé est plus ou moins demeuré inchangé alors qu'en France, au cours de la même période, celui-ci a dégénéré considérablement.
V'là une centaine d'années et plus, les français ont commencé à parler comme des feufs. C'est sûr que quand t'é r'garde, c'est pas trop trop suprenant, mettons: checkes-les toute esti à s'acheter des guenilles à 3000 piasses dans des magasins d'péteux. Pour eux autres, la vraie job à' farme pis le travail dans 'é shops c'est d'la scrap. Ça vaut rien, ciboire. Y préfèrent se faire chier entre eux-autres pour sawoir eul quel d'entre eux-autres est l'meilleur pour péter plus haut que l'trou, câlisse. Pas surprenant esti qu'y'aillent e-rien crissé d'bon depuis Napoléon tabarnac!
⇒ Déjà vers le milieu du 19e siècle, l'accent français de France s'était suffisamment dégradé pour ne parvenir qu'à produire un charabia irritant. Les français étant de plus en plus chétifs, oisifs, obsédés par le statut social et les bonnes manières, poussés par un sentiment de supériorité non-mérité (comme ce fut le cas pour le reste de l'Europe) sont devenus une parodie d'eux-mêmes. Ceci coïncide précisément, par ailleurs, au déclin généralisé de l'influence et de la pertinence même de la France en tant qu'état.
Un net désavantage français dans le domaine du vulgaire et de l'injure
Les gros mots français suçent des battes en hostie. Non, ce n'est pas vrai? Oh! que oui, ce l'est, saint-ciboire d'hostie d'saint-criss de bout d'viârge.
⇒ Peu imaginatives, faiblardes et prenant généralement pour cible la femme aux mœurs douteuses ou la prostituée de bas-étage, celles-ci sont, de surcroît, prononcées avec un accent qui convient infiniment mieux à feu Bernard Pivot qu'à feu Elvis Gratton.
Toute ça pour dire que ça veut rien dire, ça, tabarnac! C'est comme comparer un slingshot à une bombe nucléaire, saint-criss.
La vulgarité québécoises, tant qu'à elle, est blasphématoire. Elle offense hommes, femmes et enfants, l'académie de la langue française, le seigneur, les religieux, les personnes âgées et l'oreille, tout à la fois. Elle est intentionnellement mal prononcée pour en accentuer l'effet. Elle est crachée avec hargne. Lorsqu'en criss, même le québécois le plus distingué ne manquera pas de mettre sa hargne en évidence en se disloquant la mâchoire pour prononcer comme il se doit un tabarnac ou un criss bien ressenti.
Les mots, les expressions injurieuses et jurons français tels que « putain », « salope », « merde », « conasse », « pédé », « ducon », « fils de pute », « branleur », « va te faire foutre » et autres n'ont absolument aucun poids devant la force de frappe des jurons québécois.
| Français québécois | Niveau de vulgarité et/ou d'intimidation et/ou de dévastation | Équivalent français (de France) | Niveau de vulgarité et/ou d'intimidation et/ou de dévastation de l'équivalent français |
|---|---|---|---|
| Batte | 💥 | Zob | 😴 |
| Boules | Nibards | 😴 | |
| Bout d'viârge | |||
| Cave | Idiot | ||
| Câlice | Putain | 😴 | |
| Câlice d'hostie d'ciboire! | Putain de bordel de merde! | 😴 | |
| Ciboire | Putain | 😴 | |
| Con | Con | 😴 | |
| Criss | Putain | 😴 | |
| Criss de cave | Putain d'enculé | 😴 | |
| Épais | Imbécile | 😴 | |
| Fourrer | Baiser | 😴 | |
| Fourrer dans l'brun | Enculer | 😴 | |
| Graine | Bite | 😴 | |
| Hostie (esti, osti, 'sti) | Putain | ||
| Jos | Roploplos | 😴 | |
| Marde | Merde | 😴 | |
| Maudit cave | Espèce d'enfoiré | 😴 | |
| Mongol | Arriéré | 😴 | |
| Moron | Abruti | 😴 | |
| Plotte | Chatte | 😴 | |
| Plotte | Salope | 😴 | |
| Queue | Queue | 😴 | |
| Sacrament (Sacrement) | Bordel | 😴 | |
| Simonac | Nom d'une pipe | 😴 😴 😴 😴 😴 | |
| Suceur de graine | Pédé | 😴 | |
| Tabarnac | Putain | 😴 | |
| Totons | Tétons | 😴 | |