Discussion utilisateur:W-Mattsnow
Bienvenue
Désencyclopédie est un projet d'encyclopédie enfin fiable et sourcée, maintenue par des singes illettrés dans 700 000 langues différentes de par le monde, à part le français. Pour t'aider à tout moment, chaque page du site possède à gauche le seul lien en grec du site.
N'hésite pas à consulter les premières indications pour modifier et rédiger des pages dans Désencyclopédie avec la syntaxe appropriée. Ton bac à sable est tout spécialement destiné à accueillir tes essais et ne pas polluer le site avec ton incompétence déjà célèbre. | |
Sur une page de discussion, n'oublie pas de signer tes messages, en tapant ~~~~ . Mais fais aussi attention à ne pas insérer ta signature dans des articles encyclopédiques, on te reconnaît suffisamment à tes fautes d'orthographe et de grammaire.
Je te conseille un petit tour dans le parc quand l'un de nous t'énerve, en espérant que tu ne reviendras plus jamais par ici. Comme je te connais à peine, cette remarque observe parfaitement le point de vue de neutralité, je n'ai fait aucune hypothèse sur tes origines. Prends-en de la graine. | |
Tu es le bienvenu si tu désires créer des photo-montages sur Gimp et révolutionner l'art graphique libre de droits. En toute bonne foi, je n'ai et n'aurai pas le temps de t'en empêcher, mais il est impératif de respecter des règles très strictes sur l'utilisation des images et le respect des droits d'auteurs gauches et amputés de la main droite. | |
Si tu le souhaites, tu peux te présenter sur le journal des nouveaux arrivants et indiquer, sur ta page utilisateur, pourquoi tu serais plus fort que nous au concours de jonglage d'agrafeuses. Et aussi d'où tu viens, quels sont tes centres de gravité, quelle est ton orbite préférée...
Enfin, le plus important, je te souhaite de rencontrer l'homme ou la femme de ta vie et d'avoir plein d'enfants ! Si tu as d'autres questions, tu peux voir cette page ou bien me contracter. |
Mattsnow
L'utilisateur qui s'appelle Mattsnow a effectué pour seules modifications des corrections orthographiques sur l'article Québec en Juin 2011. Je ne pense pas qu'il s'agisse de toi, tu t'en souviendrais, non ? A+ Ici Tolosa... Se ma tanta avia de ròdas ne faria un cari. novembre 30, 2011 à 13:14 (UTC)
- Il y aurait de grandes chances que ce soit moi, en effet! Moresnow novembre 30, 2011 à 13:22 (UTC)
- si c'est toi l'utilisateur Mattsnow, le seul moyen de récupérer le compte est de retrouver le mot de passe. Même en tant que Bureaucrate, je n'ai aucun pouvoir pour supprimer un compte, je peux juste le bannir mais il existera toujours. Tu peux éventuellement demander à Sannse (en anglais) si elle a ce pouvoir mais je n'en suis même pas certain. Ce qu'on peut faire éventuellement, c'est une redirection des pages de Mattsnow vers Moresnow mais ça ne changera pas grand-chose. WiiKend - Ceci était une signature décembre 23, 2011 à 19:45 (UTC)
- D'accord, je demanderai à Sannse, je le connais. Je suis vraiment content que ca marche maintenant, c'est un nouveau défi, même si ma langue maternelle est le francais, j'essaie d'adapter au gout francais, et non québécois! Moresnow décembre 23, 2011 à 20:07 (UTC)
- si c'est toi l'utilisateur Mattsnow, le seul moyen de récupérer le compte est de retrouver le mot de passe. Même en tant que Bureaucrate, je n'ai aucun pouvoir pour supprimer un compte, je peux juste le bannir mais il existera toujours. Tu peux éventuellement demander à Sannse (en anglais) si elle a ce pouvoir mais je n'en suis même pas certain. Ce qu'on peut faire éventuellement, c'est une redirection des pages de Mattsnow vers Moresnow mais ça ne changera pas grand-chose. WiiKend - Ceci était une signature décembre 23, 2011 à 19:45 (UTC)
Citations sans "à propos"
Salut, pour faire une citation avec le nom seul en-dessous, il te suffit de ne pas remplir le champ "à propos", comme ceci : {{q|Coucou ma poule, ça va ?|Tolosa|}} donne :
Voilà, bon courage ! Ici Tolosa... Se ma tanta avia de ròdas ne faria un cari. décembre 26, 2011 à 07:17 (UTC)
- je précise : ne pas mettre de 3ième paramètre mais ne pas oublier le mettre le dernier | avec rien derrière. WiiKend - Ceci était une signature décembre 26, 2011 à 09:31 (UTC)
- Merci! Moresnow (Viens m'engueuler!) décembre 28, 2011 à 15:33 (UTC)
Signature.
Si tu as un problème la page d'aide pour les signatures est celle-ci. Il faut suivre les instructions, ça marche bien. Par contre avec une page "/signature", je ne sais pas si ça fonctionne bien.
ChloëPotter décembre 28, 2011 à 22:46 (UTC)
- Dans tes "Préférences", tu écris {{{SUBST:Utilisateur:Mattsnow/sig2}} et tu coches "signature personnalisée". ça devrait marcher. WiiKend - Ceci était une signature décembre 28, 2011 à 22:48 (UTC)
- Merci bien! Bon, maintenant que tous les petits problèmes techniques sont arrangés, ça va barder! :D Mattsnow décembre 28, 2011 à 22:58 (UTC)
Ta trad.
Alors, moi je connaissais rien au sujet et je l'ai lu car tu as pleuré sur la page de discussion de Wiikend. Résultat, j'ai tout compris et aimé.
J'ai été juste un peu déçu (en consultant Wikipédia) que beaucoup des choses que j'ai aimé été en fait la réalité pure. Je croyais que ton imagination était plus grande que ça. Grosse déception !!! En le relisant on se rend compte que le ton humoristique est plutôt basé sur l'énonciation d'un fait réel et la mise en avant de quelques mots pour bien faire comprendre que c'est une connerie de croire des choses pareilles. Ce qui est assez dommage car généralement, les bons auteurs écrivent des conneries sans le : "Et vous y croyez ? Et cela fonctionne ?" et dans ton article "Rien de moins. il n'y a absolument personne qui s'est questionné". Une sorte de panneau indicatif qui dit : "Attention, il y a eu une blague gros con, va relire, c'est drôle, si si je te jure.". Bon j'exagère, il y a des fois, c'est plus argumenté et réussit (comme la paire de chaussure Nike).
Mais en y repensant bien, c'est peut-être un peu le seul moyen de traiter un sujet que les pauvres français ne connaissent pas (expliquant et parodiant en pointant du doigt les bêtises.) Donc voilà. Tu serais allé dans l'extra-original, on aurait mis le bandeau BB qui dit que tu fumes du crack en cachette.
Petite note : Je te conseille de mettre les citations du début plus bas, car la première idée qui m'est venu en lisant c'est : "C'est quoi encore ce nom à la con !". Sinon, j'ai bien aimé la légende de la photo des morts.
Je suis pas un bon auteur du site donc tu peux tracer sur ton écran au stylo indélébile les remarques qui te font chier. Pikachu - - Viens Pikater décembre 29, 2011 à 10:20 (UTC)
- je suis d'accord avec la remarque de Pikachoupiou, d'autant que je te disais la même chose sur l'aspect "trop proche de la vérité". Donc en gros c'est lui qui est d'accord avec moi. WiiKend - Ceci était une signature décembre 29, 2011 à 13:15 (UTC)
- Même aux États-Unis, personne ne se rappelait de cette histoire, c'est pourquoi j'avais inclus un vidéo de recrutement pour mieux exposer le sujet, que je n'ai pas pu mettre ici. Je vais faire des petites retouches tranquillement, j'ai suivi ton conseil en ce qui concerne les citations, Pikachoupiou. J'ai d'autres articles où j'ai fait marcher mon imagination pas mal plus, je crois que le prochain que je traduirai sera: "Brochure de tourisme mexicaine" ou "Recette:Jambon soporifique saupoudré de Fantastik et d'uranium-235". Merci pour la critique et le bel accueil, j'aime bien le site, ca fait différent du rythme "effréné" d'Uncyclopédia! Mattsnow décembre 29, 2011 à 14:10 (UTC)
Liens User
J'ai refait ton lien User sur ta page Utilisateur et j'en ai mis un dans la marge de gauche (dernière ligne de ta page)et ça apparaît dans Autres langues -> English. Tu peux aussi modifier ta page sur Uncyclopedia en rajoutant à la fin le code suivant : [[fr:Utilisateur:Mattsnow]] et tu auras un joli lien dans le menu de gauche vers ta page utilisateur sur la dÉsencyclopédie.
La typographie française est différente de la typographie US, voici un lien vers notre page d'aide : Ponctuation.
ChloëPotter décembre 29, 2011 à 17:32 (UTC)
- OK, merci c'est gentil ! Est-ce que l'histoire de la ponctuation est vraie ? Je suis au Québec, nous parlons français et je n'ai jamais entendu parler de la règle de l'espace avant et après les points d'interrogation, mais bon je vais m'adapter pour mes textes ! (Tu vois !) Mattsnow décembre 29, 2011 à 18:19 (UTC)
- Pour la ponctuation, c'est ce qui est utilisé en France. Mais, c'est exact qu'au Canada la ponctuation du français n'est pas la même, en particulier en ce qui concerne le ! (point d'exclamation) et le ; (point virgule). J'ai trouvé ce lien en ce qui concerne la ponctuation au Canada, ça provient de l'université de Laval (punaise ça en jette...) : Règles typographiques. A toi de décider comment tu ponctues. Tu as l'avantage de pouvoir choisir.
- Il ne tiendrait qu'à moi, je ferai comme vous au Québec, parce qu'en fin de compte les règles typographiques appliquées en France sont celles de l'imprimerie. Il faudrait avoir physiquement une casse d'imprimerie pour pouvoir faire des "espaces fines" (l'équivalent d'une demie espace). Note que espace est du genre féminin en imprimerie. Espace : Petite lame de métal qu'on emploie pour séparer les mots. D'où l'origine du genre féminin, l'espace est une lame de métal.
Je te mets un lien vers une très bonne référence en français (Le CNRTL) : Espace (définition). Utilise le, dans l'onglet "morphologie" tu peux conjuguer les verbes...
ChloëPotter décembre 29, 2011 à 19:20 (UTC)
Heaven's Gate
Bon, j'ai rapidement lu ton texte. Ça tient la route au niveau orthographe et conjugaison. La principale faute est la suivante :
apocalypse : subsantif féminin, une apocalypse. Dans le texte : pour survivre à une apocalypse globale.
Il y a aussi le verbe enfarger qui est inconnu du vocabulaire français. Par contre j'ai trouvé une définition dans un dictionnaire canadien : Enfarger : Ce verbe propre au langage populaire québécois marque l'acte : [1] de s'embrouiller dans une situation, comme dans l'expression : "s'enfarger dans les fleurs du tapis", ce qui veut dire "compliquer une situation avec des détails anodins" ; [2] l'acte de s'empêtrer dans différents obstacles ; [3] l'acte de trébucher au passage ; [4] l'acte de faire trébucher quelqu'un.
Pour ma part ce verbe a sa place dans cet article, ce serait dommage de le remplacer. N'oublions pas que ce site est un site francophone ! On pourrait peut-être mettre une note à l'intention des français.
Pour le reste, il y a quelques tournures de phrases qui sont à revoir. Je vais te faire une proposition demain matin au alentours de 11h30, heure de Montréal-Québec. Je vais créer une page reliée à ta page utilisateur avec mes corrections. De cette manière tu pourras faire comme tu le veux.
Je préfère que ce soit toi qui procède aux corrections sur cet article, de manière à ce qu'on ne vienne pas dire par la suite que c'est une collaboration entre deux auteurs.
Bonne année 2012, tous mes voeux de santé etc... A demain.
ChloëPotter janvier 2, 2012 à 07:39 (UTC)
- Tu pourrais mettre sur la page Uncyclo de ton article ce code [[fr:Heaven's Gate]] en bas de page afin de créer un lien hypertexte à gauche jusqu'ici ? Je peux pas le faire moi-même, la page a été protégée. Pikachu - - Viens Pikater janvier 2, 2012 à 08:46 (UTC)
- Pour le Pee Review, il faut cliquer sur "comité de lecture" à droite. Tu tombes ensuite sur le forum "Devis gratuit" et tu peux demander une évaluation. Voilà. Ou sinon, clique ici. Je suis peut-être un pokémon, je suis néanmoins très pratique. Pikachu - - Viens Pikater janvier 2, 2012 à 08:54 (UTC)
- Bonne année à vous aussi! Je crois qu'il serait plus simple de remplacer "s'enfarger" par "se prendre les pieds", car mettre une note pourrait briser le rythme... Mattsnow janvier 2, 2012 à 20:30 (UTC)
- Pour le Pee Review, il faut cliquer sur "comité de lecture" à droite. Tu tombes ensuite sur le forum "Devis gratuit" et tu peux demander une évaluation. Voilà. Ou sinon, clique ici. Je suis peut-être un pokémon, je suis néanmoins très pratique. Pikachu - - Viens Pikater janvier 2, 2012 à 08:54 (UTC)
Je viens de finir mes propositions de corrections. Elles sont sur cette page : Heaven's Gate (Corrections) et sur la page de discussion tu trouveras mes remarques. ChloëPotter janvier 3, 2012 à 07:20 (UTC)
- Merci pour les suggestions, je les ai toutes appliquées! :) Mattsnow janvier 3, 2012 à 18:43 (UTC)
- De rien. N'hésite pas à me contacter pour ce genre de choses. As-tu encore besoin de cette page : Heaven's Gate (Corrections) ? Est-ce que je peux la supprimer ? ChloëPotter janvier 3, 2012 à 19:24 (UTC)
- Oui, tu peux l'enlever, c'est devenu l'article! :) Mattsnow janvier 3, 2012 à 19:48 (UTC)
- De rien. N'hésite pas à me contacter pour ce genre de choses. As-tu encore besoin de cette page : Heaven's Gate (Corrections) ? Est-ce que je peux la supprimer ? ChloëPotter janvier 3, 2012 à 19:24 (UTC)
Resident Evil
Merci beaucoup Mattsnow, je suis content de savoir que mon article te plaise. Pour la blague avec le saucisson et l'arabe, c'est un peu raciste: en fait le saucisson est un crucifix contre les vampires que sont les arabes, c'est un stéréotype à la con.
Ponctuation
Astuce mnémotechnique sur la ponctuation : en Français de France, tous les signes de ponctuation formés de 2 symboles (par exemple un point et une barre pour le point d'exclamation) sont précédés d'une espace insécable. C'est à dire ? ! ; :
Ceux à 1 symbole (. ,) ou 3 symboles (...) ne sont pas précédés d'une espace. Chose peu connue, le symbole % doit être précédé d'une espace insécable, il ne s'agit pas d'une ponctuation, étant employé comme une unité. WiiKend - Ceci était une signature janvier 8, 2012 à 13:44 (UTC)
- Oui, c'est cela... Les signes de ponctuation composés de deux éléments (! ; : ?) sont en français précédés et suivis d'une espace insécable. Pour répondre à ta question, il n'y a pas d'exception à cette règle que l'on soit au milieu ou à la fin d'un paragraphe. ChloëPotter janvier 8, 2012 à 14:01 (UTC)
Un peu mais pas trop.
Comme je vois que tu t'interresses quand même de près à la dÉsencyclopédie et qu'il y a des gens ici qui t'apprécient, je te nomme UPTC (Utilisateur Pas Trop Con). Ça va te permettre d'emmerder ton monde avec considération. ChloëPotter janvier 8, 2012 à 14:13 (UTC)
- Lol merci mais à part de déclarer par ce fait que je ne suis pas un vandale, quels outils cela me donne-t-il? Mattsnow janvier 8, 2012 à 16:00 (UTC)
- Ça se passe sur cette page. ChloëPotter janvier 9, 2012 à 10:11 (UTC)
Article sur le Mexique
Ouais, pas évident de garder l'esprit d'une vanne d'une langue à l'autre. Pour l'instant côté texte j'aime bien le ton légé et enjoué, ça m'a fait parfois sourire. Je n'ai pas pas forcément compris toutes les vannes, soit parce que les tournures de certaines phrases sont alambiquées (peut-être parce que pour l'instant tu traduis littéralement ?) par exemple : "'Si' vous revenez, car les chances sont excellentes que vous apprécierez ce pays exotique à un tel point que vous prolongerez votre séjour ou tout simplement déciderez de faire du Mexique votre demeure permanente" (il y a un problème de concordance des temps : "'Si' vous revenez, car les chances sont excellentes que vous appréciez ce pays exotique au point de prolonger votre séjour ou que vous décidiez tout simplement de faire du Mexique votre demeure permanente" ), soit parce que les idées sont trop énigmatiques (faut parfois deviner où tu veux en venir ) par exemple le truc de la pancarte désopilante. Bon courage pour la suite. - Cockroach janvier 12, 2012 à 23:48 (UTC)
- Pas de soucis pour une relecture. - Cockroach janvier 13, 2012 à 17:36 (UTC)
Modèle
Salut. Si tu veux utiliser un modèle comme tu as essayé pour GNNIIIAAAA, la syntaxe correcte est {{Poubelle}} et ça affichera le contenue de la page Modèle:Poubelle. C'est l'équivalent de Template sur l'Uncyclopedia. WiiKend - Ceci était une signature janvier 13, 2012 à 16:55 (UTC)
- D'accord, merci, l'auteur de cet article ne laissait aucun indice laissant croire qu'il allait continuer. Sur Uncy, ils doivent mettre {{Constuction}}. Quel est l'équivalent ici? Le fait que c'était un utilisateur à numéro m'a aidé à prendre la décision. Merci pour l'aide, j'apprend encore sur le wiki français. Je vais sauvegarder ce lien utile. Mattsnow janvier 13, 2012 à 17:29 (UTC)
- L'équivalent c'est {{En travaux}} ou {{En travot}} WiiKend - Ceci était une signature janvier 13, 2012 à 19:42 (UTC)
Face scarifiée
Salut Mattsnow, dans Brochure pour touristes au Mexique, il est de toi le montage avec Scarface ? - Cockroach janvier 18, 2012 à 14:53 (UTC) PS : j'ai pas encore relu mais j'y cours de ce pas.
- Non, lol, j'aimerais bien mais je n'ai aucune connaissance photoshop :P Mattsnow janvier 18, 2012 à 14:56 (UTC)
- Ok pour l'image. Concernant le texte, cela te dérange-t-il si je modifié directement les tournures de phrase sur le texte ? - Cockroach janvier 18, 2012 à 15:00 (UTC)
De rien. En très abréger les vannes sont amusantes et l'ensemble est réussi. Le titre serait mieux en "Brochure touristique du Mexique". - Cockroach janvier 18, 2012 à 16:00 (UTC)
- Je t'ai mis une phrase en gras dans ton texte car je ne savais pas vraiment comment remplacer "prendre un grain de sel". Je te propose pour ta dernière phrase "les fêtes de Monterrey déchirent tout !" au lieu de l"es fêtes de Monterrey font lever le toit !". A toi de voir. Voilà, c'est tout.- Cockroach janvier 18, 2012 à 16:17 (UTC)
- Hé bien c'est cool si les modifications te plaises, si tu as besoin d'un coup de main pour un prochain texte n'hésite pas. Oui pour "exploser la baraque" c'est adéquat. Merci pour la proposition de relecture. J'écris à pas de fourmis mais dès que je sors un truc fini de mon "bac à sable", je pense à ta proposition. Si tu souhaites un avis étayé sur tes productions il y a un espace devis gratuit sur le site. Le bémol c'est que parfois tu peux attendre des plombes avant d'obtenir un devis car il n'y a pas beaucoup d'auteurs motivés par l'exercice. - Cockroach janvier 18, 2012 à 22:50 (UTC)
Fonctionnement BO/VBO
Salut, concernant ton article Brochure touristique du Mexique, il faut que tu saches que le bandeau {{VBO}} s'ajoute automatiquement à tout article dépassant un certain nombre de caractères (3000 ou 5000 je sais plus, peut-être plus ou peut-être moins, c'est assez précis j'espère ?). Tu peux l'ajouter toi-même, car il permet simplement aux utilisateurs qui adorent ton article de le nominer au VBO. Ce n'est pas un label de qualité ou quoi que ce soit d'autre.
À propos du BO, je dirais que globalement on est beaucoup plus exigeants que sur l'uncyclo version anglaise, où tout article plus ou moins bien ficelé est immédiatement nominé (Pastèque serait au BO anglais d'après moi, par exemple). Du coup, et tu t'en es déjà rendu compte, on a nettement moins de nominations. Je te conseille de faire un tour sur la page des Best-Of, sur laquelle tu verras leur nombre chaque année, et où tu pourras juger de la qualité des textes. Voilà, sinon, est-ce que t'as déjà essayé de fumer des fajitas pour arrêter la cigarette ? Mon avis : c'est nettement moins agréable. A+ Ici Tolosa... Se ma tanta avia de ròdas ne faria un cari. janvier 19, 2012 à 07:05 (UTC)
- ah merde j'ai répondu pour rien sur ma page. Au moins on dit la même chose. WiiKend - Ceci était une signature janvier 19, 2012 à 09:17 (UTC)
Kool-Aid
Ah au fait, pour ton article Heaven's Gate, j'ai oublié de préciser que le Kool-Aid est inconnu en Europe, comme le sous-entend cet article. Je ne sais pas quel autre produit ressemble à ça. Ftiercel Restaurant Sanchez janvier 21, 2012 à 07:44 (UTC)
Dommage
Avant de te lancer dans ta nouvelle traduction, jette un coup d’œil à ce texte (il est de moi). WiiKend - Ceci était une signature janvier 24, 2012 à 06:47 (UTC)
- Bon, bon, Monsieur a un article sur le dopage? lol. OK, je vais en traduire un autre prochainement, dans ce cas pourrait-on mettre mon article importé et ses images à la poubelle? Je n'avais pas commencé la job de toutes façons. Voici l'article, les images sont inclues (juré) Utilisateur:Mattsnow/Dopage Mattsnow janvier 26, 2012 à 04:48 (UTC)
Accueil
Salut. J'ai déplacé ton message dans la discussion que nous avons commencée à ce sujet. Pour info, les pages Big Brother servent à définir quels sont les articles à supprimer. A bientôt. WiiKend - Ceci était une signature juin 7, 2012 à 06:31 (UTC)
- Ah d'accord ; moi qui croyais que Mattsnow était ton faux-nez. _ signé : YOSHKILL LE BOSS -- envoyez-moi un MP et je verrai si je vous réponds juin 7, 2012 à 09:45 (UTC)
A propos de Big Bro
Hi buddy, quand tu nommes un articles à la poubelle, cliques sur les petits liens comme ça sur les bandeaux : Big Brother (entrée à créer pour contester), comme ça la page de vote se crée, en plus tu peux directement donner ton avis ! A + Pelvin Blabla en tous genres juin 7, 2012 à 13:46 (UTC)
Dopage
Salut mec. Dis, tu nous finirais pas ta trad sur le dopage ? Je vais créer ensuite une page pour faire la différence avec Dopage et le renommer en Dopage dans le sport (comme sur l'uncyclo). En tout cas t'y étais presque ^^ χλςmith ΤrismégistΞ ⇒ avril 5, 2013 à 09:02 (UTC)
la révolte des éléphants de 2011
J'ai corrigé quelques fautes sur ton article. Mais il y a quelques termes que je n'ai pas compris du tout, et que j'ai remplacé par ce qui me semblait le plus logique. Je te conseille de retourner regarder l'article un coup, pour vérifier que je n'ai pas changé le sens d'une ou deux phrases. Kagg90 (discussion) octobre 31, 2014 à 16:59 (UTC)
- Merci pour les modifications, ca me semble très bien, quelques expression Québécoises passent plutôt mal quelquefois :) Mattsnow octobre 31, 2014 à 18:34 (UTC)
- Théoriquement on est pas sensé éviter le québécois, c'est d'abord un site francophone. Hélas, la branche québécoise de dÉsencyclopédie s'est échappée. { Cédric Spatiotemporel } octobre 31, 2014 à 18:50 (UTC)
- Faire la traduction est presque aussi difficile que composer en Anglais. J'essaie d'etre le plus international possible avec mon francais. :) Mattsnow novembre 1, 2014 à 09:44 (UTC)
- Et tu t'en es plutot bien sorti. Le texte est compréhensible, c'est tout ce qui compte ;) Kagg90 (discussion) novembre 1, 2014 à 09:56 (UTC)
- Grace a toi, merci beaucoup. Je suis en train d'en traduire un autre (je gage que en train est une expression québécoise, non?) Ca veut dire que je suis dans le processus :) Mattsnow novembre 1, 2014 à 12:47 (UTC)
- Et non... "En train" est beaucoup utilisé en France ! Kagg90 (discussion) novembre 1, 2014 à 13:23 (UTC)
- Grace a toi, merci beaucoup. Je suis en train d'en traduire un autre (je gage que en train est une expression québécoise, non?) Ca veut dire que je suis dans le processus :) Mattsnow novembre 1, 2014 à 12:47 (UTC)
- Et tu t'en es plutot bien sorti. Le texte est compréhensible, c'est tout ce qui compte ;) Kagg90 (discussion) novembre 1, 2014 à 09:56 (UTC)
- Faire la traduction est presque aussi difficile que composer en Anglais. J'essaie d'etre le plus international possible avec mon francais. :) Mattsnow novembre 1, 2014 à 09:44 (UTC)
- Théoriquement on est pas sensé éviter le québécois, c'est d'abord un site francophone. Hélas, la branche québécoise de dÉsencyclopédie s'est échappée. { Cédric Spatiotemporel } octobre 31, 2014 à 18:50 (UTC)
Réponse
Pour information, je t'ai répondu sur ma page de discussion (tu peux cliquer sur le téléphone pour y accéder). avril 26, 2018 à 19:24 (UTC)