Humour anglais

Un article de la désencyclopédie.
Aller à la navigation Aller à la recherche
« La humour britannique est si difficile à saisir, je n'ai pas mis de lui dans mes pièces. »
~ William Shakespeare à propos de l’humour britannique
«  L'humour de cette texte est assurément très amusante, donc très différente d'épisodes A.M.I.S qui sont nulle. »
~ Oscar Wilde à propos de la série américaine F.R.I.E.N.D.S.
« Quand l’humour française se moque de son belle-mère, la humour anglaise est vachement mieux quand même ! »
~ John Cleese à propos des remarques de Pierre Desproges

Bien que certains pensent que les mots "Humour Anglais" sont un oxymore, les gens les mieux informés de comprendre que les Britanniques sont bien connus pour leur sens de l'humour très sophistiqué. La British humour est le plus grande de toutes les formes de divertissement. Aucune personne étrangère jamais inventé a vraiment compris cela, et surtout pas les habitants de la France. C’est pourquoi cette guide utile vous permettra de se familiariser avec cette partie importante de la culture britannique. Préparez-vous à vous rigoler dessus !

L’humour d’anglais est très classieux, car il porte un cravate (crédit: Mr. Haricot dans la épisode où il perde son nounours).

L'histoire de l'humour

Chronologie

Humour a été inventé en 1066 par un anglais, comme la football et rugby, quand il a été entendu à boutade: « Notre armée sera d’être battue par une pucelle d’Orléans ». Malheureusement, il a été correct, mais la blague fait beaucoup rire à l’époque.

Le développement de l'humour a été lente durant le Moyen-Age qui a suivi, principalement parce que les gens française a gouverné le pays, et comme chacun sait les Français ont un sens de l'humour ordures. Nul fromage singes capitulards mangeurs des grenouilles.

Les Français a un humour très vulgaire, avec une flagrante manque de délicatesse, au Moyen-Age, qui perdure depuis (crédit : « Le Désencyclope », par Yves Hauchequiles, 1456).

Le prochain saut dans l'humour a été le développement d'acteurs, inventé en 1584 par William Shakespeare. L'utilisation d'acteurs a permis la propagation de l'humour plus que jamais. Et Shakespeare a été crédité de l'invention d'innombrables hilarant one-liners, comme « être ou ne pas être, telle est la question », alors que ce n’est même pas un question !

Photodeyoshkill.PNG L'auteur de cet article dit :
C’est hilarious, n’est-il pas ?
Photodeyoshkill.PNG L'auteur de cet article dit :
Ce n’est pas même un question, c’est un phrase de philosophie.


« La phrase précédent de faire rire ma foulée mamelons de suite avec le but »
~ Un Britannique à propos la phrase de William Shakespeare

La vrai humour britannique ne s'est réellement en évidence après l'invention de la radio et des Monty Python.

Monty Python

Le summum de la comédie anglais. Un des exemples les plus célèbres est le fameux sketch de le "perroquet mort". Dans ce sketch, un homme tente de faire croire que l'autre homme est mort d'un perroquet. Voici une transcription de ce sketch:

MAN : Je crois que ce perroquet est mort.
Commerçant des animaux : Oui, on dirait qu’il a la mort.
MAN : Oui.
Commerçant des animaux : Mais le lézard parle.
MAN : Oui.
Commerçant des animaux : Oui.
MAN : Alors c’est réglé.
Photodeyoshkill.PNG L'auteur de cet article dit :
Ah ah ah ! Il n’y a rien de plus drôle.
Photodeyoshkill.PNG L'auteur de cet article dit :
L’humour anglaise est que le commerçant est d’accord, même s’il n’est pas d’accord.
Photodeyoshkill.PNG L'auteur de cet article dit :
Et en plus, un lizarde qui parle est totalement absurde !
Photodeyoshkill.PNG L'auteur de cet article dit :
Lol (« Lol » est une mot anglais signifiant que je rigole).


Un autre hilarant truc avec des Monty Python dedans est le film « Une poisson qui s’appelle Wanda ». Dans cette film, le personnage essaie de faire parler son concurrent en mangeant ses poissons qu’il adore. Il y a une poisson que s’appelle Wanda, et il ne veut pas qu’il le mange parce qu’il est amoureux de Wanda (le fille qui s’appelle Wanda, pas le poisson bien entendu). Ce très rigolo parce que le spectateur peut penser qu’il va manger la fille alors que ce n’est qu’une poisson pourri. De plus, la prénom Wanda pour une animal est très saugrenu. Vous connais pas de chien s’appelant Wanda, vrai?

Comme on peut la observer, Wanda n’est pas une poisson : elle n’a pas de les nageoires, et tout cela.

Humour de maintenant : les blagues de pétard de Noël

Bien que Monty Python est hilarante, il est à noter que d'autres choses le sont aussi, en fait. C’est parce que les Britanniques a de l’esprit. Pas comme ces bâtards qui aiment la série d’Amérique, comme « Prison break » (signifie « Prison casse »), « Lost » (signifie « Perdu ») ou « Dexter » (signifie « Dexter », le prénom).

C’est le cas des blagues des pétards de Noël, une classique de la comédie britannienne. Ces pétards n’est pas tout mignon, pétillant avec les enfants et tout. Non, le genre vous écarteler avec un feu d’artifice, et un blague en plus ! Ce qui suit sont des blagues réelle trouvé à l'intérieur de pétards de Noël, fabriqué en Angleterre. Testé et prouvé.

Où les poissons de lavage? Dans le bassin du fleuve!

Photodeyoshkill.PNG L'auteur de cet article dit :
Ce n’est une blague pour dire les poissons lavent dans le bassin, comme du lessive. LOL !


Qu'est-ce que vous obtenez si vous croisez un mouton avec un kangourou? Un cavalier laineux!

Photodeyoshkill.PNG L'auteur de cet article dit :
Pas besoin de l’explication. Cette est très évidente, et hilarious !


Tel que vous l’avez vu, un bon moment est très possible avec ces petites mots rigolotes. C’est pour laquelle les anglais en raffolent de nos jours.

Le version français des blagues de pétard, se prénomme « Carambar », et casse les dents.

L'emplacement géographique du britannique humour

Des îles britanniques, l’emplacement le plus humoristique sont au pays de Galles, suivi de près par l'Irlande. Ce sont les plus drôles les régions du pays parce qu'ils ont le plus de blagues à leur encontre. Par exemple, un phrase contenant les mots « Gallois » et « brebis » est considéré comme extrêmement drôle, comme chacun sait les Gallois porte une profonde désirs amoureux de nos laineux petits amis. Ah ah ah ! Sales zoophiles de merde.

Ils souffrent également de l'accent extrêmement dangereuse qui a été connu pour tuer des gens par le pouvoir oratoire pure, comme les idiots français encule.

Les Irlandais sont stupides et trop boire, et il est toujours amusant de faire des blagues sur retarde mentale et ivrognes, des blagues en particulier que sont vraiment drôle, après que vous avez bu une verre ou deux. Mort du rigoler ! (mdr en français)

L'Ecosse est la partie la moins drôle du pays, à cause que les gens y font peur et personne ne veut les combattre avec.

Le écossais fait absolument peur, car il s’habille de jupe et fait des musiques horribles.

Les lieux que tout le monde peut se moquer d'inclure évidemment en France et en Amérique, parce que ce sont des ignares stupides.


Techniques du humour

La phrase du l’humour

Searchtool.jpg L’auteur de cet article est anglais. Il déteste donc Jeanne d’Arc, l’accord des articles avec les noms communs qui les suivent, ainsi que les grenouilles en tant que met gastronomique.


Une technique de populaire comédie britannique très usité: à partir de la phrase normale, puis il se termine par quelque chose de complètement différent. Par exemple:

« Vous devez abattre le plus puissant d'arbres dans la forêt avec ... un hareng! »

« Nous allons charger les colons de la perception d'une taxe sur ... un hareng! »

« Quelle ironie, c'est que nous aidons les Etats-Unis dans une guerre dans laquelle l'un des objectifs est d'amener la démocratie en Irak alors que le gouvernement de notre pays est encore une monarchie ... un hareng! »

Cela est bien entendu très drôlissime parce que le hareng n’a rien à voir avec toute le reste. C’est ça qui crée une décalage trop comique. Lol.

Ah oui j’avais oublié de préciser que vous les français utilisez aussi le « lol » bien qu’alors il ne veuille rien dire dans votre langue de Molaire. Ce sont bien la preuve que vous êtes d’idiots jackass pourraves. Connards.

... un hareng! Hihihi ;-)

La drôle de mot incongru

Searchtool.jpg L’auteur de cet article est anglais. Il porte par conséquent des chaussettes sous ses sandalettes, par conviction politique.


Une autre technique fine comédie britannique: charabia. C’est des comiques mots que les Britanniques trouver hilarante. Par exemple: sanglant, baise, épineux, couilles, sodomie et Yankee.

Le plus de ces mots qui peuvent être combinés en une seule phrase, le plus drôle que la phrase il est... un hareng! Lol, ok je arrête, mais c’est trop bon. Avouez.

Il s'agit d’une opposition à l'humour général américain, connu sous le nom burlesque ou « grimaces drôles et de tomber ».

Un magnifique exemple de ce humour à couper le souffle, est le comédien Jim Carrey, un homme qui est célèbre pour avoir les animaux qui fait « drôles » les choses près de lui, et pour avoir le visage peint en vert.

Par l’exemple, « Splendide! » est une mot très marrante en France, grâce à des films comme « Le Père Noël est un ordure » ou « Les Bronzés fait du ski ».

La conversation du mongolien

Searchtool.jpg L’auteur de cet article est anglais. Il se nourrit donc essentiellement de gigot à la menthe, de pudding à la menthe, de thé à la menthe et de menthe à la menthe.


Une autre technique comédie populaire britannique est mongolien à la conversation. C'est quand que deux personnes ont une conversation dans laquelle les deux participants sont retardés du mental. Prenez cet exemple de « Hitchhiker's Guide Le Galaxy à l' » :

Contexte: M. Prosser est sur le point de détruire à la maison de Arthur Dent, afin de construire une voie de l’autoroute à voitures automobiles.

Arthur Dent : Pourquoi cette autoroute doit-il être construit?
M. Prosser : Huh?
Arthur Dent : Pourquoi cette autoroute doit-il être construit?
M. Prosser : Êtes-vous un putain de complète mongolien attardé? Elle aide les gens à aller plus vite où ils veulent, accroissant ainsi l'efficacité, contribuant ainsi à construire l'économie de notre pays, donc à améliorer nos standards de vie, ce qui, en fin de compte, profite à tous, vous y compris. En outre, le gouvernement va vous dédommager généreusement pour votre maison qui, pour être franc, était bien trop grande pour un homme seul comme vous. Peut-être que lorsque cette affaire sera terminée, vous pourrez vous trouver un bel appartement quelque part, et profiter de l’occasion pour faire connaissance avec vos nouveaux voisins, certainement sympathiques, parmi lesquels se trouvera potentiellement une partenaire prête à partager le reste de votre vie, ce qui vous rendra incontestablement plus heureux que si nous n’avions pas détruit votre maison.
Arthur Dent : Pourquoi cette autoroute doit-il être construit?

Ici, contrairement à ce que l’on pourrait le penser, c’est Arthur Dent qui l’est déficient. Il répète le même chose jusqu’à provoquer l’exaspération de l’interlocuteur avec qui il parlait en discutant auparavant dans la conversation... un hareng ! Loool ! Désolé, je n’ai pas pu me retiendre.

... un hareng! Hihihi ;-)

Ironie

Searchtool.jpg L’auteur de cet article est anglais. Il conduit donc à gauche de la route. Comme les gens qui roulent à contresens, appelés également « les papys bourrés ».


L’ironie est l’utilisation du fer à repasser dans la humour. Ah ah ah ! Vous n’avez pas compris ce blague, n’est-ce ? En fait « iron » = « repasser ». Voila pour vous, connards de Parisiens.

Un exemple de l’ironie serait de dire « Ne m’aide surtout pas, cela te fatiguerait ! » alors que vous êtes en situation d’extrême péril, comme en train de tomber par exemple.

Un autre exemple de l'ironie serait que les Américains pense en fait que cela est vrai.

Un exemple encore meilleur de l'ironie, c'est que Mick Jagger pense qu'il est noir, américain, et un bon danseur.

Comble d’ironie : Iron Man n’est vraiment pas du tout marrante.

Autodérision

Searchtool.jpg L’auteur de cet article est anglais. Il devient donc rouge écrevisse au contact du soleil.


La autodérision est aussi une forme d'humour inconnu à l'américain et au français. C'est quand une personne dit quelque chose sur eux-mêmes qui est presque toujours vrai et pas très gratificant. Il ne fonctionne bien que lorsqu'il est combiné avec sarcasme. Par exemple, « Je suis un crétin stupide, je viole ma sœur et bouffe mes rognures de pied » est auto-dérision, mais pas drôle, alors que la phrase « Je suis un génie », combiné avec la puissance de sarcasme, devient hilarant.

« Je suis trop moche, et je pue du gueule! »

Humour d’en-bas des étages

Searchtool.jpg L’auteur de cet article est anglais. Vous pouvez par conséquent le surnommer « Rosbeef », voire « gros bâtard de ta sale race », surtout si vous êtes xénophobe.


L’humour de bas-étage est la type d'humour pratiqué en Grande-Bretagne uniquement que dans l'aire de jeu par les petits enfants de moins de 6 années vieux, mais en Amérique, c’est la forme dominante de l'humour, et il est appelée « Humour ».

Il s'agit de mots comme caca et pipi et référence indirecte à des parties du corps normalement cachées à la vue. Dans cette genre d’humour, ajouter le mot « cul » à n’importe quelle phrase la rend très très drôle. En Amérique par exemple, le blague « Knock knock, qui est là, c’est TON CUL ! » est très réputée par les meilleurs humoristes de New York.

Numéro Un règle : un coup de pied dans les couilles est la chose la plus drôle des mondes. Pour des exemples de cela, voir toute comédie hollywoodienne annoncé comme « hilarant » ou que le critique de cinéma adorent.

Certains intéressants faits sur le Humour d’en-bas étages:

  • Dans l'État de Californie, tout lourd ou en mouvement rapide objet volant (comme un ballon, un balle de baseball ou un chien) doit atterrir carrément dans les couilles d'un anti-héros malheureux, qui doit alors traverser ses yeux en étroite jusqu'à l'extrême. Telle est la loi. Comme ci-dessus, trouvez une comédie hollywoodienne-produits pour la confirmation.
  • Le plus la chose est sale, le plus elle est drôle de se voir étalée dessus et surtout sur la tête. « Caca » est bien sûr le référence incontestable.
« Casse-toi pauvre con », toucher la sein des femmes,... les français pratique beaucoup ce style de l’humour.

Conclusion

Vous maintenant connaissez les bases du véritable humour. Si vous souhaitez devenir doué, voire le meilleur de la France, mettez simplement un chapeau-melon. Cela suffit pour faire rire vos congénères froggies dégénérés.

Bloody bastards!

Comment avez-vous pensé de l'humour anglais?
Vous avez voté pour « ... un hareng ! » le 15 avril 2023 à 23:42. Vous pouvez modifier votre choix en cliquant sur une autre réponse ci-dessous.
1
3
0
0
0
1
Il y avait 5 votes depuis l’élaboration du sondage au 5 avril 2019 à 05:23.
poll-id 2F4DE8A720855028008C14B15C3421DC


GoodJob.gif
Cet article a failli être élu au Best Of de la Désencyclopédie.
Si vous l'avez adoré, vous pouvez encore relancer le débat.